alterare

alterare
alter
* * *
alterare v.tr.
1 to alter, to change; (cibo) to adulterate; (lineamenti) to disfigure: questo altera le cose, this alters matters
2 (falsificare) to falsify, to forge, to counterfeit: alterare fatti, to misrepresent (o to distort) facts; alterare una firma, to forge a signature; alterare una moneta, to counterfeit a coin; alterare un testo, to falsify a text; alterare la verità, to twist the truth
3 (fig.) (turbare) to trouble: alterare la mente, to trouble the mind.
alterarsi v.rifl. o intr.pron.
1 (mutarsi) to alter, to change; (andare a male) (di cibo) to go* bad; (di latte, burro) to go* sour; (di merci) to deteriorate, to perish: la sua voce si alterò, his voice changed (o broke)
2 (turbarsi) to be affected; (arrabbiarsi) to get* angry, to get* worked up, to work oneself up: si altera facilmente, he is easily annoyed; il suo viso si alterò quando mi vide, his face frowned when he saw me.
* * *
[alte'rare]
1. vt
1) (fatti, verità) to distort, (registro) to falsify, (qualità, colore) to affect, impair, (alimenti) to adulterate
2) (piani) to alter, change, (persona) to irritate
2. vip (alterarsi)
1) (alimenti) to go bad o off, (vino) to spoil
2) (irritarsi) to get angry, lose one's temper
* * *
[alte'rare] 1.
verbo transitivo
1) to alter [sapore]; to adulterate [sostanza]; to disfigure [paesaggio]
2) (falsificare, contraffare) to distort, to corrupt [testo]; to distort, to slant [storia, fatti]; to distort, to skew [risultato]; to alter, to disguise [voce]; to twist [verità]
3) (irritare) to irritate [persona]
2.
verbo pronominale alterarsi
1) (deteriorarsi) [cibo] to go* bad, to go* off
2) (irritarsi) [persona] to get* angry
* * *
alterare
/alte'rare/ [1]
I verbo transitivo
 1 to alter [sapore]; to adulterate [sostanza]; to disfigure [paesaggio]
 2 (falsificare, contraffare) to distort, to corrupt [testo]; to distort, to slant [storia, fatti]; to distort, to skew [risultato]; to alter, to disguise [voce]; to twist [verità]
 3 (irritare) to irritate [persona]
II alterarsi verbo pronominale
 1 (deteriorarsi) [cibo] to go* bad, to go* off
 2 (irritarsi) [persona] to get* angry.

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • alterare — ALTERÁRE, alterări, s.f. Acţiunea de a (se) altera şi rezultatul ei. – v. altera. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  ALTERÁRE s. 1. acrire, descompunere, fermentare, împuţire, înăcrire, stricare. (alterare mâncării.) 2. v.… …   Dicționar Român

  • alterare — [dal lat. tardo alterare, der. di alter altro, diverso ] (io àltero, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [rendere diverso: a. un colore ] ▶◀ cambiare, modificare, mutare. ↑ trasformare. b. [cambiare in peggio, ridurre in cattivo stato] ▶◀ avariare, danneggiare …   Enciclopedia Italiana

  • alterare — al·te·rà·re v.tr. (io àltero) AU 1. rendere diverso, cambiare la sostanza o l aspetto di qcs., gener. in peggio: alterare un colore, alterare la composizione di qcs., l umidità altera la fragranza dei biscotti Sinonimi: avariare, cambiare,… …   Dizionario italiano

  • alterare — A v. tr. 1. corrompere, guastare, deteriorare, rovinare □ falsare, contraffare, artefare, falsificare, manipolare □ svisare, stravolgere, distorcere, travisare □ imbruttire, peggiorare □ denaturare, snaturare, trasfigurare, mutare □ inquinare □… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • alterare — {{hw}}{{alterare}}{{/hw}}A v. tr.  (io altero ) Modificare l essenza, l aspetto o la funzionalità di qlco. spec. peggiorandola; SIN. Corrompere, guastare. B v. intr. pron. 1 Modificarsi, deteriorarsi. 2 Irritarsi, sdegnarsi. ETIMOLOGIA: dal lat.… …   Enciclopedia di italiano

  • naltarè — alterare, irritare …   Dizionario Materano

  • altérer — [ altere ] v. tr. <conjug. : 6> • 1370; lat. alterare « rendre autre », de alter I ♦ 1 ♦ Provoquer l altération (1o) de. ⇒ modifier, transformer. Pronom. Les minéraux riches en fer s altèrent rapidement. Mus. Altérer un intervalle, le… …   Encyclopédie Universelle

  • altera — ALTERÁ, alterez, vb. I. 1. refl. şi tranz. A suferi sau a face să sufere transformări sub acţiunea mediului extern; a (se) descompune, a (se) strica. ♢ tranz. Căldura alterează alimentele. 2. tranz. A denatura, a falsifica, a transforma. 3. refl …   Dicționar Român

  • stravolgere — /stra vɔldʒere/ [der. di volgere, col pref. stra  ] (coniug. come volgere ). ■ v. tr. 1. a. [piegare, allontanare con forza dalla posizione normale, alterare gli abituali connotati: il ritratto stravolgeva completamente la sua figura reale ]… …   Enciclopedia Italiana

  • alterar — (Del lat. alterare < alter, otro.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Modificar, trastornar el estado o el desarrollo de algo: ■ se alteró la verdad; se alteró el orden público. 2 Causar aturdimiento o irritación a una persona: ■ se alteró por… …   Enciclopedia Universal

  • Alteration — Al|te|ra|ti|on 〈f. 20〉 1. Gemütsbewegung, Aufregung, Erregung 2. Verwirrung 3. Abänderung 4. 〈Med.〉 krankhafte Veränderung; →a. alterativ 5. 〈Mus.〉 chromat. Veränderung eines Akkordtones [<frz. altération „Veränderung, Verschlimmerung,… …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”